Logo delftsepost.nl


Nog een paar minuutjes geduld voor première van de theatervoorstelling De Waanzinnige Boomhut van 13 verdiepingen in Theater de Veste. Foto: Simone Langeveld
Nog een paar minuutjes geduld voor première van de theatervoorstelling De Waanzinnige Boomhut van 13 verdiepingen in Theater de Veste. Foto: Simone Langeveld (Foto: Simone Langeveld)

De Veste is even Waanzinnige Boomhut

Bij aankomst bij de Veste is het druk met jongens en meiden in de leeftijd rond een jaar of zeven. Waarom? Meneer Monster acteert en brengt geen Grufalo of Fantastische Meneer Vos maar de première van De Waanzinnige Boomhut met 13 verdiepingen. Daarover kun je lezen maar vanaf nu kun je het ook beleven in verschillende Nederlandse theaters.

Delft - Zondag 1 oktober is het lawaaiig in de foyer van de Veste. Op de trappen staan veel kinderen met ouders of grootouders te wachten op de voorstelling van 15:00 uur. Twee uurtjes eerder was de 1e première van deze voorstelling, deze middag zijn er gewoon twee! De theatervertaling van het populaire jeugdboek is gedaan door theatergroep Meneer Monster. Drie geweldige acteurs Olaf van der Ven (Andy) Chris Koopman, (Terry) en Christiaan Bloem ('Bob de technische theaterman') zetten gedrieën een waar theaterlesje neer dat geweldig werkt. Geen moment is de zaal verveeld. Knap hoe echt alle kinderen én ouders betrokken blijven bij dit theaterspektakel dat met minimale middelen maximaal theater neerzet.
Het boek kent u vast. Een boek met meer plaatjes dan woorden en dat leest als een trein. De kracht zit hem in de verbeelding en laat dat nu op het toneel ook helemaal tot zijn recht komen. De basis voor het verhaal zijn Andy en Terry die zijn gevraagd een theaterstuk over hun waanzinnige boomhut te maken... Hoe kan het? Dat is niet gemakkelijk. Waar haal je zo snel vliegende katten, een limonadefontein, een apeninvasie en een reuzengorilla vandaan. De magie van het theater krijgt hier letterlijk en figuurlijk gestalte. Niets blijkt onmogelijk voor Andy en Terry die dachten dat ze gewoon nog even aan het oefenen waren. Er blijkt dan een heus publiek in de zaal te zitten. Op het toneel staan wat decorstukken en op één hangt een bordje: 'Niet aankomen Bob'. Oh, alleen Bob mag er niet aankomen?
Edward van de Vendel vertaalde het boek in het Nederlands en deed ook de scenografie van het stuk. Een goede première compleet met limonadefontijn, bananen en een échte apeninvasie.

reageer als eerste
Meer berichten